Czech-German translation for "[streichinstrument bogens]"

"[streichinstrument bogens]" German translation

Bogen
maskulin m <-s; Bogen; Süddeutschsüdd österreichische Varianteösterr Bögen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • obloukmaskulin m
    Bogen ArchitekturARCH MathematikMATH
    Bogen ArchitekturARCH MathematikMATH
  • ohybmaskulin m
    Bogen Biegung
    Bogen Biegung
  • lukmaskulin m
    Bogen Waffe
    Bogen Waffe
  • archmaskulin m
    Bogen Papier
    Bogen Papier
  • smyčecmaskulin m
    Bogen MusikMUS
    Bogen MusikMUS
examples
  • den Bogen überspannen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    napínat <-pnout>strunu k prasknutí
    den Bogen überspannen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • er hat den Bogen raus familiär, umgangssprachlichumg
    er hat den Bogen raus familiär, umgangssprachlichumg
  • einen (großen) Bogen machen umAkkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    obíhat <obĕhnout>kohuoder od co velkým obloukem
    einen (großen) Bogen machen umAkkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Streichinstrument
Neutrum n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bog

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bausch
maskulin m <-(e)s; Bäusche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chumáč(ek)maskulin m
    Bausch Wattebausch
    Bausch Wattebausch
examples
  • in Bausch und Bogen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    se vším všudy, paušálnĕ
    in Bausch und Bogen figürlich, im übertragenen Sinnfig
biegen
<bog, gebogen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ohýbat <ohnout>(sich se)
    biegen
    biegen
examples
  • es geht auf Biegen oder Brechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    jde do tuhého
    es geht auf Biegen oder Brechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
examples